Je suis toujours émue lorsque j'entends ce chant, sans doute parce qu'enfant, lorsqu'on nous emmenait aux commémorations du 11 Novembre et du 8 Mai, nous devions le chanter ainsi que la Marseillaise? Mais aussi parce qu'il portait la mémoire de l'histoire de ma famille et de tant d'autres en France!
Aujourd'hui, il me parle encore pour les Ukrainiens!
Le Chant des partisans, ou Chant de la libération, est, pendant la Seconde Guerre mondiale, l’hymne de la Résistance française durant l'occupation par l'Allemagne nazie
Le comble c'est que ce chant a été inspiré par une musique, initialement composée en 1941 sur un texte russe, est due à la Française Anna Marly, ancienne émigrée russe qui, en 1940, a quitté la France pour Londres. La mélodie, sifflée, devient, le 17 mai 1943, l'indicatif d'une émission de la France libre diffusée par la BBC. Les paroles en français sont écrites le 30 mai 1943 par Joseph Kessel, également d'origine russe, et son neveu Maurice Druon qui venaient de rejoindre les Forces françaises libres. Germaine Sablon, alors compagne de Kessel, en est la créatrice en l'interprétant, dès le lendemain, dans le film de propagande "Three Songs" about Resistance.
Le manuscrit original, apporté clandestinement en France en juillet 1943, est classé monument historique.
Pendant les commémorations du débarquement, ce chant a été superbement interprété par les enfants présents pour cette cérémonie:
Le Chant des Partisans
Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ?
Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu’on enchaîne ?
Ohé ! partisans, ouvriers et paysans, c’est l’alarme !
Ce soir l’ennemi connaîtra le prix du sang et des larmes…
Montez de la mine, descendez des collines, camarades
Sortez de la paille, les fusils, la mitraille, les grenades…
Ohé ! les tueurs, à la balle ou au couteau tuez vite !
Ohé ! saboteur, attention à ton fardeau… dynamite !
C’est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères,
La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère…
Il y a des pays où les gens au creux du lit font des rêves
Ici, nous, vois-tu nous on marche et nous on tue, nous on crève…
Ici, chacun sait ce qu’il veut, ce qu’il fait quand il passe…
Ami, si tu tombes un ami sort de l’ombre à ta place.
Demain, du sang noir séchera au grand soleil sur les routes.
Sifflez compagnons, dans la nuit la liberté nous écoute…