"The Winner Takes It All" est une chanson pop du groupe ABBA. Elle est le premier single de l'album Super Trouper d'ABBA et est sortie le 21 juillet 1980. C'est une ballade parlant de la fin d'une histoire d'amour.
Mais en l'écoutant, je n'ai pas pensé à une histoire d'amour, j'ai pensé à la guerre qui déchire l'Ukraine et la bande de Gaza, à ceux qui perdent tout à cause de l'inhumanité de quelques uns qui leur prennent tout, qui détruisent tout, et qui laissent derrière eux toutes ces victimes qui sont les "perdants", impuissants, fragiles, détruits pour toujours!
J'ai cherché sur Youtube la version que je préférais , et c'est sans conteste, celle chantée par Susan Boyle!
The Winner Takes It All
je ne veux pas parler
I don't wanna talk
À propos des choses que nous avons traversées
About things we've gone through
Même si ça me fait mal
Though it's hurting me
Maintenant c'est de l'histoire
Now it's history
J'ai joué toutes mes cartes
I've played all my cards
Et c'est ce que tu as fait aussi
And that's what you've done too
Rien d'autre à dire
Nothing more to say
Plus d'as à jouer
No more ace to play
Le gagnant remporte tout
The winner takes it all
Le perdant est petit
The loser's standing small
A côté de la victoire
Beside the victory
C'est son destin
That's her destiny
j'étais dans tes bras
I was in your arms
Pensant que j'y appartenais
Thinking I belonged there
J'ai pensé que c'était logique
I figured it made sense
Construisez-moi une clôture
Building me a fence
Construisez-moi une maison
Building me a home
Je pense que je serais fort là-bas
Thinking I'd be strong there
Mais j'étais un imbécile
But I was a fool
Jouer selon les règles
Playing by the rules
Les dieux peuvent lancer un dé
The gods may throw a dice
Leurs esprits sont aussi froids que la glace
Their minds as cold as ice
Et quelqu'un là-bas
And someone way down here
Perd quelqu'un de cher
Loses someone dear
Le gagnant prend tout
The winner takes it all (takes it all)
Le perdant doit tomber
The loser has to fall (has to fall)
C'est simple et c'est clair
It's simple and it's plain (it's so plain)
Pourquoi devrais-je me plaindre ?
Why should I complain?
Pourquoi se plaindre ?
Why complain?
Mais dis-moi, est-ce qu'elle embrasse
But tell me, does she kiss
Comme si je t'embrassais ?
Like I used to kiss you?
Est-ce que ça fait la même chose
Does it feel the same
Quand elle appelle ton nom ?
When she calls your name?
Quelque part au fond de moi
Somewhere deep inside
Tu dois savoir que tu me manques
You must know I miss you
Mais que puis-je dire ?
But what can I say?
Les règles doivent être respectées
Rules must be obeyed
Les juges décideront décideront
The judges will decide will decide
Les gens comme moi demeurent
The likes of me abide
Spectateurs du spectacle
Spectators of the show
Rester toujours bas
Always staying low
Le jeu recommence
The game is on again
Un amant ou un ami
A lover or a friend
Une grande ou une petite chose
A big thing or a small
Le gagnant prend tout
The winner takes it all
je ne veux pas parler
I don't wanna talk
Si ça te rend triste
If it makes you feel sad
Et je comprends
And I understand
Tu es venu me serrer la main
You've come to shake my hand
je m'excuse
I apologize
Si ça te fait du mal
If it makes you feel bad
Me voir si tendu
Seeing me so tense
Aucune confiance en soi
No self-confidence
Mais tu vois
But you see
Le gagnant remporte tout
The winner takes it all
Le gagnant remporte tout
The winner takes it all
Donc le gagnant remporte tout
So the winner takes it all
Et le perdant doit tomber
And the loser has to fall
Lancez les dés, froids comme la glace
Throw the dice, cold as ice
Tout en bas, quelqu'un de cher
Way down here, someone dear
Prend tout, doit tomber
Takes it all, has to fall
Et c'est clair, pourquoi se plaindre ?
And it's plain, why complain?
Source : Musixmatch
Paroliers : Benny Andersson / Bjoern K Ulvaeus
Paroles de The Winner Takes It All © Universal/union Songs Musikforlag Ab
Et bien voilà, je vais l'avoir en tête toute la journée.
RépondreSupprimerGros bisous ma belle 😘😘
MERCI BEAUCOUP ! Ça donne des frissons. Marie-Odile
RépondreSupprimerJe suis également très touchée par cette chanson , et la voix de cette femme ajoute encore de l'émotion ! Merci ,ma petite Joelle. Maryse
RépondreSupprimerUne chanson que l'on aime écouter, même s'il est tristounette!!Bisous Fan
RépondreSupprimer