lundi 27 juin 2022

Porcelaine de Belleek

 Belleek Pottery Ltd est une entreprise de porcelaine qui a commencé ses activités commerciales en 1884 sous le nom de Belleek Pottery Works Company Ltd à Belleek , dans le comté de Fermanagh , dans ce qui allait devenir l'Irlande du Nord .























La poterie dans la région de Belleek a commencé vers 1849, après que John Caldwell Bloomfield ait hérité de la succession de son père.  Cherchant à fournir un emploi à ses locataires, qui avaient été touchés par la Grande Famine , et étant un minéralogiste amateur , il ordonna une étude géologique de sa terre. Après avoir découvert que la région était riche en minéraux, Bloomfield s'est associé à l'architecte londonien Robert Williams Armstrong et au marchand dublinois David McBirney. En créant une entreprise de poterie, Bloomfield a réussi à faire construire une ligne de chemin de fer jusqu'à Belleek afin que le charbon puisse être livré avec lequel alimenter les fours. La construction de la poterie a commencé en 1858. Initialement à partir de produits domestiques, ce n'est qu'en 1863 que de petites quantités de la porcelaine de Parian pour laquelle Belleek est célèbre à ce jour, ont été produites avec succès. En 1865, le prestige de l'entreprise avait suffisamment augmenté pour que son marché comprenne l'Australie , le Canada , l'Angleterre , l'Irlande et les États-Unis , et les clients comprenaient le prince de Galles , la reine Victoria et la noblesse .



dimanche 26 juin 2022

Melting Pot Instagram


Voila qui est joliment dit!
"Fate is a choreography whose steps are unknown."
That's a nice way of putting it!

"When visiting MY home, please remember:
If you don't like cat hair, stay on the sofa.
I live here, you are the guest.
You will be sniffed, and possibly licked.
To you I am a cat, but here I am a baby.
They love me more than they love most humans.
They love me, they are only friends with you!"

River of Sleep by Lily Seika Jones

Always listen to your first intuition. If you feel in your heart and soul that something is wrong, it is!

Tendresse!!!❤️

Dieu merci, depuis son transfert dans la colonie IK6 de Melekhovo, Alexei Navalny semble toujours au moins, recevoir la visite de ses avocats et donc la possibilité de transmettre des messages via son compte instagram ou Twitter!
Voici le dernier en date du 23/06/2022.
"Je fais partie d'un petit groupe (appelé ici "unité") de condamnés dans une zone complètement isolée du reste de la colonie. Une prison dans une prison avec un régime insensé et insupportable. J'en parlerai plus tard.
Mais les détenus sont gentils. Ils sont calmes et amicaux. Quand je suis entré, j'ai tout de suite pensé que c'étaient des meurtriers. Et j'avais raison.
Ils sont presque tous des meurtriers. Leurs peines sont énormes. Ici, ma peine de 9 ans est la plus courte, et je suis comme un enfant d'âge préscolaire. La peine moyenne ici est de 13 à 15 ans. Certains en ont 19 ou 20. Ce sont des doubles meurtriers.
C'est plus facile de faire de la prison avec des gens qui ont de longues peines. Il y a moins d'agitation, moins de petits conflits. Même si, bien sûr, ils sont très, très dépendants de l'administration. Si votre peine est de 15 ans, la libération conditionnelle, qui va la raccourcir de 5 ans, est une priorité à vie.
Et bien sûr (c'est un bonus pour moi), vous pourriez écrire un livre sur chacun d'entre eux. Chacun a son drame personnel, une tragédie avec une victime. Un destin brisé à cause de passions ou simplement du fait d'être au mauvais endroit au mauvais moment.
Vous feriez mieux de ne tuer personne, s'il vous plaît. Vous passerez un long moment en prison, et ça ne sert à rien du tout. Au fait, voici un conseil : restez loin des couteaux lorsque vous buvez."
Alexei Navalny
https://twitter.com/navalny
https://www.instagram.com/p/CfI_-BvNK7I/
🙏🏻🙏🏻🙏🏻


Ce globe est pratiquement le seul héritage que j'ai eu de ma famille maternelle, mais il est inestimable à mes yeux. Durant toute mon enfance j'ai eu ce globe sous les yeux, lorsque je passais du temps chez ma grand-mère vendéenne. A lui tout seul, il contient l'histoire de ma famille. La croix a été faite par mon arrière grand-père François, dans les tranchées, durant la guerre de 14-18. La branche est en fait la couronne de mariée de mon arrière grand-mère Clémence, surnommée la Belle Rousse. Les coquillages ont été ramassés par ma grand-mère, et c'est mon grand-père qui a empaillé le petit moineau et regroupé tous ces objets symboliques dans ce globe!
This globe is practically the only inheritance I had from my maternal family, but it is invaluable to me. Throughout my childhood I had this globe in front of me, when I spent time with my grandmother from the Vendée. It contains the history of my family. The cross was made by my great-grandfather François, in the trenches, during the 14-18 war. The branch is in fact the bridal crown of my great-grandmother Clémence, nicknamed the Belle Rousse. The shells were collected by my grandmother, and it is my grandfather who stuffed the little sparrow and gathered all these symbolic objects in this globe!



Mes éléphants! Ceux que j'ai fait, ceux qu'on m'a offert, ou ceux que j'ai acheté!!! J'ai une préférence pour les éléphants d'Asie!
My elephants! The ones I made, the ones I was offered, or the ones I bought! I have a preference for Asian elephants!






Mes éléphantes au crochet. Ce n'est pas moi qui ai créé le modèle, je tiens à le préciser.
La plus petite, s'appelle Sitaara, ce qui signifie "étoile" en Hindi, la moyenne s'appelle Fatima, en hommage à notre Dame de Fatima, et la plus grande, une matriarche, s'appelle Shantaara, un nom qui m'a été "soufflé" à l'oreille lorsque je la faisais!
My crochet elephants. I didn't create the model, I want to make that clear.
The smallest one is called Sitaara, which means "star" in Hindi, the middle one is called Fatima, in homage to our Lady of Fatima, and the biggest one, a matriarch, is called Shantaara, a name that was "whispered" in my ear when I was making her!

Une magnifique Agapanthe à petites fleurs qu'une amie m'avait offerte l'année dernière! Merci Michèle!❤️
A beautiful small-flowered Agapanthus that a friend gave me last year! Thank you Michèle!❤️


Un geste symbolique mais fort!
Les Vingt-Sept accordent à l'Ukraine et la Moldavie le statut de candidat à l'UE
Un accord déjà historique. Les dirigeants des Vingt-Sept ont reconnu jeudi à l’Ukraine et à la Moldavie le statut de candidat à l’Union européenne, a annoncé le président du Conseil européen Charles Michel, évoquant un « moment historique », en pleine offensive russe. Cette décision aussitôt saluée par Kiev, prise lors d’un sommet des chefs d’Etat et de gouvernement des pays de l’UE à Bruxelles, marque le début d’un processus long et complexe en vue d’une adhésion. La journée d'aujourd’hui marque une étape cruciale sur votre chemin vers l’UE », a déclaré Charles Michel sur Twitter, félicitant le président ukrainien Volodymyr Zelensky et la présidente moldave Maïa Sandu, ainsi que leurs peuples. « Nous avons un avenir ensemble »
A symbolic but powerful gesture!
EU-27 grant EU candidate status to Ukraine and Moldova
An already historic agreement. The leaders of the 27 EU member states recognised on Thursday that Ukraine and Moldova have candidate status for the European Union, announced the President of the European Council Charles Michel, evoking a "historic moment", in the midst of a Russian offensive. The decision, which was immediately welcomed by Kiev, was taken at a summit of EU heads of state and government in Brussels and marks the start of a long and complex process of accession. Today marks a crucial step on your path to the EU," Charles Michel said on Twitter, congratulating Ukrainian President Volodymyr Zelensky and Moldovan President Maïa Sandu, as well as their peoples. "We have a future together" !








Ces enfants, ont connu les bombardements, la vie dans les sous-sol pour se mettre à l'abri, ils ont vécu l'exode, la séparation d'avec leur père, et parfois la perte de toute leur famille, ils ont été blessés, contraints de fuir en urgence, déracinés...Et j'en passe!
Selon l’Unicef, deux enfants meurent chaque jour depuis le début de l’invasion russe. Ceux qui survivent aux bombardements restent durablement affectés. À Kiev, un centre est dédié à leur accueil, il mêle activité ludique et soutien psychologique.
"A leur âge, ils ne devraient même pas savoir ce qu'est la guerre, explique Oksana. Maintenant, ils sont marqués psychologiquement. Ils pleurent, ils ont des angoisses. En fait, ils sont traumatisés." Des cicatrices invisibles qui auront des conséquences durables sur ces enfants.
These children have known the bombings, life in the basements to take shelter, they have lived through the exodus, the separation from their father, and sometimes the loss of their whole family, they have been injured, forced to flee urgently, uprooted... And so on!
According to UNICEF, two children have been dying every day since the Russian invasion began. Those who survive the bombing remain permanently affected. In Kiev, a centre has been set up to welcome them, combining fun activities with psychological support.
At their age, they shouldn't even know what war is," explains Oksana. Now they are psychologically scarred. They cry, they have anxiety. In fact, they are traumatised. Invisible scars that will have lasting consequences on these children.